【英語】かっこよくプレゼン(Introduction編)

 

今日は、英語プレゼンにおけるイントロの構築法、よく使う表現をまとめます。

以前に勤め先の英語の研修で習った内容を復習がてら整理しました。

オーソドックスな書き方を中心にまとめてますので、英語のプレゼンって何しゃべったいいねん!ってなるような初心者~中級者向けの内容です。

司会者(chairman)にお礼(紹介があった場合)

  • Thank you chairman.
  • Thank you for your nice introduction

みんなに挨拶+軽く自己紹介

  • Good morning (afternoon, evening), everyone (ladies and gentlemen).
  • I'm 名前, 職業など.(chairmanから紹介があった場合は、なくてもいい)

発表の機会に感謝(軽いプレゼンならなくてもいいかな)

以下3つすべて、「今日プレゼンできて、嬉しいです」って意味

  • I am pleased to be able to give this presentation today.
  • I am grateful for this opportunity to talk to you today.
  • It's a great pleasure to be able to speak to you today.

ここからIntroductionの骨子

introは以下4つの要素を順番に入れるように心がけてます。

Subject

主題。今から何について話すのか端的に表現。

  • I'll talk to you about [今日話すこと].
  • I would like to tell you about [今日話すこと].

Background

背景。なぜ、そのことについて話すのかを、今までの経緯を踏まえて伝える。

前提知識が必要な場合はここで説明する。

  • As you may know, 知っている方もいらっしゃるかと思いますが(大半がその分野に詳しいときに使える)

Importance

重要性。このプレゼンの目的は何かを話す。または、聞いている人にとって、このプレゼンを聞くことでどういうメリットがあるかを伝える。

  • The purpose of my presentation today is ~ (目的)
  • It is useful for ~ (~に役立つ)
  • It may be profitable used in ~ (~に価値がある)

Outline

アウトライン。大筋。プレゼンで説明する順番を伝える。

  • In my presentation today, I'll talk about the following things:
  • First,... Second,... Third,... Next,... Then,... Finally,...

例文

上記を踏まえて、食洗機(dishwasher)についてプレゼンしてみます。(どんなプレゼン、笑)

挨拶の例文

みんなー!来てくれてありがとー!!

Thank you Mr. Chairman. Good morning ladies and gentlemen. I'm Tokituku. I am pleased to be able to give this presentation today. 

Subjectの例文

これから食洗機についてしゃべるぜ!

I would like to tell you about dishwasher.

Backgroundの例文

お皿洗いってキツイよね!。Dishwasherなるものはそれを解決します!!(悪徳セールスみたい笑)

As you may know, washing dishes by hand is hard work.It takes a lot of time.

Dishwashers will solve these problems.

Dishwashers are machines for cleaning dishes automatically.

Recently, dishwashers had become commonplace in domestic residences. 

Importanceの例文

食洗機の導入を議論させてくれ。(食洗機ほしーです。)

The purpose of my presentation today is to discuss the introduction of the dishwashers.

Outlineの例文

説明する順番。1つ目は性能、2つ目は利益、3つ目はコスト。

最後に議論しましょうと念押し。イントロ終わればプレゼンが本格始動。

In my presentation today, first, I'll talk about the following things:

First, Performance of dishwashers will be discribed.

Second, I'll explain the benefit of dishwashers.

Then, I'll show the cost of dishwashers.

Finally, I'd like to discuss the introduction of dishwashers.

最後に

英語は苦手ですが、英語プレゼンはよく褒めていただきます。

英語が苦手なので、人より練習する(アドリブできないので、ほぼ丸暗記)のと、Q&A怖すぎて、できる限りわかりやすいプレゼンを目指してた結果ですかね。(笑)

一応、国際学会(小さいものでしたが)で、プレゼンして賞をいただいたこともあります。

 

イントロが決まると、結構その後も上手くいくので、頑張って練習しましょー。

わたしも来月プレゼンあるので頑張ります。

 

ではまた。

【日本語】あなたの配偶者、嫁ではなく妻ですよ。

誤用とわかっていながら、ついつい使ってしまう言葉があります。

それは、「嫁」

 

嫁の意味

「嫁」=「息子の妻」です。

つまり、嫁という言葉を使っていいのは、結婚した息子がいる、父親か母親のみなのです。私はまだ新婚で子供もいないので、本来、使うようなタイミングはありません。

妻って言いにくい

自身の配偶者のことを呼ぶときは「妻」と言うのが正しい呼び方です。

私はこのことを一応認識していて、書くときはちゃんと「妻」って使ってます。

しかし、会話では、なぜか「妻」と言いにくいんですよね。

2つ理由があるのではと思います。

・恥ずかしい

新婚なのでかもしれませんが、私は「妻」というの照れます。

なんか、今まで彼女とか言ってたのに、急に「妻」にグレードアップ。

まだ一緒に暮らしだして半年なのに、既婚者気取って大丈夫なのか!?

外出先で友人に会ったときに「妻です」みたいな紹介して、図々しくないのか!?

みたいなしょうもないことを思って恥ずかしくなり、言いにくいのです。

・発音しにくい

「妻」の「つ」って音は、詰まる音なんですよね。滑らかにしゃべっているときに「妻」と発音しようとすると「つ,ま」とほんの一瞬言葉に詰まってしまうことがあります。この一瞬でさらに恥ずかしさが増します。

頑張って妻って言う

恥ずかしいんですが、私は、出来るだけ頑張って「妻」って言ってます。

しかし、いまだに、恥ずかしいし、もやもやすることもあります。

友人が自身の配偶者のことを「嫁、嫁ちゃん」と言うことがあるのですが、そこをわざわざ指摘するのもなんだし、なんだったら私もつられて「嫁」と言ってしまうことがあるので、反省です。

夫は言いやすそう

逆は言いやすいんですよね。妻の反対は夫ですが、「おっと」は言いやすいような気がします。危ない時の「おっと」、お菓子の「おっとっと」とかもあるので、音として、特殊なわけでもなく、自然に使えるんだろうなーと思ってます。

 

最後に

まえに入籍のことを書きましたが、結婚系の言葉ってなんか誤用が多いイメージです。

なんでなんですかね? 

自分のことを言うのが恥ずかしいので、わざと遠回しの言い方をしちゃうんでしょうか。 

tokituku.hatenablog.com

 

自分の配偶者のことを嫁と呼んでいる人は、ちょっと恥ずかしいと思いますが、頑張って妻って言ってみてください。

初回は、どうしたん!?みたいな顔で見られるかもしれませんが、本来はそちらが正しい使い方ですよー。

 

ではまた。

【英語】smoshのevery [blank] ever面白い!

英語の勉強続けるの大変です。

なるべく、精神的ハードルを下げようと、楽しい英語勉強法を模索中です。

youtubeで面白い海外youtuber見とけば、いいんじゃねと思ったので、オススメ動画紹介します。

 

チャンネル:smosh

動画:EVERY [BLANK] EVERシリーズ

 

smoshは世界的に有名なyoutuberグループで、動画のクォリティがめちゃ高いです。

EVERY [BLANK] EVERというシリーズが個人的にツボなので、是非見てください。

 

EVERY [BLANK] EVERとは

[BLANK]には、名詞がはいります。

~あるある。ぐらいの意味です。

 

正確には、

every すべての

ever 今まで、いつも、一回でも、ちょっとでも(強調的な表現ですね。)

なので、

every [blank] ever なら、「ちょっとでもありうるすべての[blank]」というのが直訳でしょうか。

あるあるネタのほかに、こんな可能性もあるよね、みたいな感じです。

昔のお笑いであった鉄拳のネタ(こんな○○は嫌だ)の「こんな○○」みたいなネタですね。

EVERY HARRY POTTER EVERの面白ネタ(1:03~1:31)

EVERY HARRY POTTER EVERを見てて個人的に一番面白かったネタを文字おこしします。

ちょっとした小ネタなので、是非見てもらえれば、と思います。時間は1:03~1:31です。

原作とか映画とか見てた人はわかるかと。

www.youtube.com

 

英単語

hire (動詞 他動詞) ~を雇う

isolate (動詞 他動詞) ~を隔離する

as soon as possible できるだけ早く

home skillet 親愛なる友人

セリフ抜き出し

ダンブル「So, you want to teach defence against the dark arts.」

「つまり君は、闇の魔術に対する防衛術を教えたいのかな。」

 

胡散臭い魔術師[Yessir]

[そうですとも]

 

ダンブル「Well, then I just have two questions; Do you hate kids, and do you have any secret connection with Voldemort ?」

「じゃあ、2つ質問がある、子供は嫌いかね?ウォルデモートと秘密裏なつながりはあるかね?」

 

胡散臭い魔術師[Yes, and yes.]

[Yes、そして、Yes]

 

ダンブル「Hmm. Well obviously in that case, you're hired.」

「ふーむ、明らかにこの場合は、君は採用だ。」

 

胡散臭い魔術師[Great! And my first order business is to isolate Harry Potter in a rocked room as soon as possible.]

[すばらしい!では私の初仕事はハリーポッターを速やかに密室に隔離することだね。]

 

ダンブル「And, I'd be happy to help with that.」

「うむ、私は喜んでそれを手伝おう」

 

胡散臭い魔術師[Let's do it, home skillet.]

[やりましょう。親愛なる友よ。]

 

ダンブル「Alright!」

「もちろん!」

ツッコミポイント1

原作読んでた時から思ってましたが、闇の魔術に対する防衛術の先生って特殊な人多すぎwww

明らかに、生徒嫌いで、もしかして敵と通じているのでは、みたいな雰囲気出してくる先生が多いです。(最後には、基本みんないい先生でしたが。)

 

ダンブル「Well, then I just have two questions; Do you hate kids, and do you have any secret connection with Voldemort ?」

「じゃあ、2つ質問がある、子供は嫌いかね?ウォルデモートと秘密裏なつながりはあるかね?」

 

お前狙って採用してたんかーい!とツッコミを入れてみてました。(実際は、そんなことはないですよ。)

ツッコミポイント2

一体この2人はハリーを密室に閉じ込めて一体どうするつもりなんだ。。。

ダンブルっぽい人はハリーのこと狙ってるよねこれ。笑

ハリー逃げてー。

 

最後に

こんな感じでうだうだ英語やってます。

smosh面白いですよー。

面白い海外youtuber見つけたら共有しますね。

 

ではまた。

 

【英語】頑張らない勉強法(Weblio翻訳で遊ぶ)

最近、また英語の勉強を始めました。

私の目標は、まずは続けること。

続けることに特化して、出来るだけ精神的ハードルの低い勉強法を紹介します。

とりあえず勉強にお金かけない

新しいテキストとか買うと、買ったタイミングはやる気出ていいんですが、結局、途中で投げ出してしまって、嫌になっちゃうことが多々ありました。

そうなると、次再開できないんです。

私の場合は、こんな思考回路です。

「まだ、買ったテキスト残ってるけど、あのテキスト面白くないし、やりたくない。」

「じゃあ、そのテキストほったらかしにして、他のことやるのもなんか変だし、もう辞めてしまおう。」

いや、「辞めるなよ、最後までやれよ」というご指摘はごもっとも。

しかし、人間そんなにできた人ばっかじゃないんで、ダメな自分とうまく付き合っていくことが必要。

私の場合、お金をかけてしまった時点でかなりハードルが上がってしまうので、最近は勉強にお金使うのやめました。

「自己投資やろがい!ちゃんとお金かけないと!!」というご指摘もごもっとも。

まあ、世の中そんなできる人ばっかじゃないんで許してください。

お金かけないなら勉強はコスパのいい趣味になる

お金かけないで勉強すると、勉強はコスパのいい趣味になります。

思考回路はこんな感じ。

・お金かけなければ最悪でもゼロ。(仮に身につかなくても、なにも損しない)

・お金かけてテキスト買って身につかなかったらマイナス。(支払った分損した。)

 

これならプレッシャー少ないので、だらだら暇つぶしレベルでやれます。

しかし、これは時間に余裕がある人限定です。

具体的な勉強法(Weblio翻訳で遊ぶ)

Weblioは無料の機械翻訳サービスです。

お世話になっている人も多いのではないでしょうか?一応、リンク貼っときます。

Weblioのいいところは、機械翻訳のページから、すぐに辞書へ飛べること。

大きい入力ウィンドウが翻訳用で、上の小さい検索ウィンドウが辞書検索用です。

勉強方法は以下

  1. とりあえず、ほんとに、なんでもいいので翻訳する。
  2. 翻訳して出てきた英単語でわからないものがあれば調べる。
  3. 機械翻訳はちょくちょく文法がおかしいところがあるので、その場合は修正する。
  4. 修正した英語を逆翻訳かけて日本語に戻す。
  5. うまいこと日本語に戻ればオッケー。たまに変な日本語になるので面白いです。

translate.weblio.jp

f:id:tokituku:20200204225649p:plain

Weblio翻訳画面(翻訳と辞書が同時に使えるページで便利)

時間がなくて、すぐ結果を出す必要があるなら惜しみなく投資

上記では、お金をかけない勉強をオススメしましたが、時間がないとか、すぐ結果を出したいとかいう場合は、お金をかけてください。

やはり、販売されているテキストはノウハウが詰まってて、最短経路、最小工数で勉強できます。

それに、お金払ってまで勉強するのだ!というプレッシャーが良いパフォーマンスを引き出すはずです。私はそれが苦手なんですが。

最後に

英語に関しては、我ながら、一体何回挫折して、始めるの何度目なのか。。。といったレベルでダメダメです。

ほんとは頑張らないといけないんですが、頑張ろうと思って自分にプレッシャーをかけると、すぐに嫌になってしまう豆腐メンタルなので、なるべく精神的負荷の少ない方法を模索してます。

いいのあったら、また共有しますね。

 

まあ、勉強のやりかたは人それぞれだと思うので、結局は自分に合った方法を自分で探すのがベストだと思います。

 

ではまた。

【筋トレ英語】10min ab workoutで腹筋しながら英語(leg drops)

f:id:tokituku:20200202225414j:plain

昨日から英語と筋トレ頑張ってます。

私は、youtubeで外国人の方のフィットネス動画見ながら筋トレしてるので、紹介を。

 

昔の動画ですが、

チャンネル:XHIT Daily

動画タイトル:10 Minute Ab Workout:How to Get a Six Pack

 

女性トレーナーですが、松岡修造ばりの励まし方。熱い!頑張れます。

しゃべってるトレーナーさんもちょっとキツそうなのがまた良い。

 

www.youtube.com

 

Leg dropsはどんなトレーニン

寝そべって脚を天井に向けて伸ばして、脚を伸ばしたまま、床に近づける、また脚を上げる、を繰り返すトレーニングです。下腹部に効きます。

動画に出てくる英単語、英語表現

abs (名詞) abdominal muscles の略。腹筋。

poochy (形容詞) <俗語>おなかなどがポッコリした。

breathe (動詞 自) 呼吸する。※動名詞breathing 

make sure (句動詞) 確かめる

mean to +動詞 ~するつもりである

go on (句動詞) 続ける、~を続ける

we've got to + 動詞 (もう)~しないといけない、しなければならない

nice and quick さっさと

トレーナーさんのセリフ(LEG DROPS編0:00~0:45)

Okay everybody, today on XHIT I'm going to give you on your way to having the six-pack.

オッケー皆さん、今日のXHIT、シックスパックになる方法をあなた方にお伝えします。

 

We are doing ten minutes abs which means ten exercises 30 seconds each twice through.

10分の腹筋をしますよー、意味することは、10つのエクササイズを30秒2回ずつ通して、です。

 

We're going to work straightaway, so come down to the floor, we're goiog to bring our legs up and for 30 seconds, we're just going to drop our legs down and bring them up again.

すぐにトレーニングに移ります。床に寝そべって、脚を持ち上げます。

 

Okay, so we're working the lower abs here, that's this little poochy here that's really hard to workout. that's it.

オッケー、私たちは下腹部を鍛えています。ここちょっとぽっこりしてます。それを鍛えるのは本当にハードです。

 

Keep breathing, now we want to make sure that we're keeping our back flat on the ground, so if you feel it start to come off, just don't go as low down. 

呼吸を保ちましょう。背中が地面の上で平坦になっているか確認、それ(背中)が離れ始めたと感じたら、そんなに下げないで。

 

Great star everyone, cool! we've got to start like we mean to go on

みんな素晴らしい、いかしてる!さあ次に行かないと!続けますよ。

 

Are you ready to change it into the next exercise? Came round nice and quick.

次のエクササイズに移る準備はいいですか?さっと次へ移りますよ。

 

一旦終了

たった45秒分のセリフですが、リスニングして、書き取りして、字幕と照合して、単語調べて、日本語訳ってやってたら、結構時間かかりましたー。

しかし、これはめちゃ練習になるので良かったです。

10min ab workout で腹筋してると冒頭書きましたが、これ10分間きつすぎて、真面目に10分やり切れてないです。笑

これも10分間腹筋やりきれるように頑張ります。

 

ではまたー。

【自炊】鶏むね肉の唐揚げ

f:id:tokituku:20200202100139j:plain

鶏むね肉の唐揚げ大好きトキツクです!

 

いつも楽天レシピを参考にしてるんですが、困ったことが。

・久々に作るとどのレシピ見てたか忘れる。

・いつもレシピ通りの量をつくらなくて、調味料の量の計算がめんどくさい。

なので、お肉の分量ごとに下味の調味料をまとめときます。

  

recipe.rakuten.co.jp

 

すごくざっくり作り方

  1. 鶏むねをフォークでめった刺しにする。(味がよく染みて柔らかくなります。)
  2. 自分好みのサイズに切る。(そぎ切りがオススメ。)
  3. ジップロックにお肉を入れて、以下の調味料と合わせて、20分以上置く。(私は翌日まで放置)
  4. 下味をつけた肉に、「片栗粉:薄力粉=1:1」の粉をまぶして揚げる。

鶏むね肉200gの場合

醤油:大さじ1

酒:大さじ1

砂糖:小さじ1.5

ニンニクチューブ:0.5cm程度

ショウガチューブ:0.5cm程度

鶏むね肉400gの場合

醤油:大さじ2

酒:大さじ2

砂糖:小さじ3(大さじ1)

ニンニクチューブ:1cm程度

ショウガチューブ:1cm程度

鶏むね肉600gの場合

醤油:大さじ3

酒:大さじ3

砂糖:小さじ4.5(大さじ1.5)

ニンニクチューブ:1.5cm程度

ショウガチューブ:1.5cm程度

鶏むね肉800gの場合

醤油:大さじ4

酒:大さじ4

砂糖:小さじ6(大さじ2)

ニンニクチューブ:2cm程度

ショウガチューブ:2cm程度

鶏むね肉1000g(1kg)の場合

醤油:大さじ5

酒:大さじ5

砂糖:小さじ7.5(大さじ2.5)

ニンニクチューブ:2.5cm程度

ショウガチューブ:2.5cm程度

最後に

唐揚げおいしいですよねー。私は今晩は揚げものデーなのです♪

ざくざくの唐揚げ作りたいので、衣と揚げ方は試行錯誤中です。

鶏むね肉は美味しい上に、めっちゃ安い(特売なら40円/100g以下)ので、家計にも優しいのでオススメですよー。

脂肪が少なく、高たんぱくなのもGOODです。(唐揚げにしちゃったら、油めっちゃ足されるんですが。。。)

 

ほぼ自分用の備忘録記事ですいません。

 

ではまた。

【英語】イギリスのEU離脱の煽りが凄い

数日前のニュースですが、イギリスのEU欧州連合)離脱の煽りが凄かった。

英語の勉強がてら全文抜き出して、単語や表現をまとめてます。

 

欧州議会でイギリスがEU離脱する直前の、別れの挨拶です。

演説しているのは、政治家のNigel Farage(ナイジェル・ファラージ)氏。

彼はイギリスのブレグジット党の代表です。

ブレグジット党はEUからの早期離脱を掲げた政党です。(EU離脱運動はブレグジット運動とも言われます。)

www.youtube.com

単語、用語

  •  Indeed (副詞) 実際に
  • elsewhere (副詞) そのほかの場所で
  • globalisim (名詞 不可算) 世界主義:地球を1つの共同体とみなして世界の一体化を進める思想
  • populism (名詞 不可算)大衆主義:一般大衆の利益権利を重視。既存の体制側、エリート、知識人に批判的であることが多い。
  • loathe (動詞 他動詞) ~をひどく嫌う、毛嫌いする
  • financial contribution 財政貢献(EUの財政に対するイギリスの負担は10%超)
  • European Court of Justice 欧州司法裁判所
  • Common Fisheries policy EUの共通漁業政策(イギリスの経済水域内でEU漁船が漁業してよいことになっており、イギリス漁民は不満)
  • talk down to (句動詞) ~に対して見下した態度で話す
  • bully (動詞 他動詞) ~をいじめる ※過去分詞はbullie
  • Verhofstadt (人名) ヒー・フェルホフスタット:政治家。EUブレグジット交渉担当。もとはベルギーの首相
  • what's not to like = what is (there) not to like  嫌いな理由がない。文句なし!
  • abandon (動詞 他動詞) ~を捨て去る。
  • sovereign (名詞 加算) 主権者、主権国

演説原文と日本語訳

Indeed, there's a histric battle going on now across the West in Europe, America and elsewhere. 

実際に、歴史的な争いが繰り広げられている、ヨーロッパ、アメリカ、その他欧米全土で。

 

・It is globalism against populism.

これは世界主義と大衆主義の戦いだ。

 

・And you may loathe populism, but I send you a funny thing he's becoming very popular. (laugh)

みなさんは大衆主義を毛嫌いしているかもしれないが、一つ面白いことを伝えると大衆主義はすごく人気が高まっている。(周り(イギリス側)から笑いが生じる)

 

・And it has great benefits, no more financial contributions, no more European Court of Justice, no more Common Fisheries policy, mo more being talked down to, no more being bullied, no more Verhofstadt. (yeah!!)

それに素晴らしい恩恵がある、もう財政貢献はしなくていいし、欧州司法裁判所も関係ない、共通漁業政策もなければ、見下した態度で話をされることもない、いじめられることもなくなり、ヒー・フェルホフスタットも関係ない。(周り(イギリス側)からイエーイと歓声!)

 

・I mean what's not to like, I know you're gonna miss us, I know he would abandon our national flags but we're gonna wave you goodbye, and we'll look forward in the future to working with you as sovereign.

つまり言うことなしだ。私たち(イギリス)がいなくなって、皆さん寂しいでしょう。私たち(イギリス)の国旗を捨て去りたいでしょうが、さよならを言うために振ろう(ここで、みんなでイギリス国旗を振り始める)。将来、主権国として、あなた方と連携することを楽しみに。(ここでマイクオフされて終了)

煽り

さすがはイギリス。皮肉と煽りのオンパレード。

  • It(populism) has great benefitsの後に今までの不満が出るわ、出るわ。笑
  • 国旗振るシーンが秀逸。
  • 最後のas sovereign(主権国として)も、EU加盟国は主権国じゃないとでも言いたそうな表現。

 演説凄すぎて笑いました。

ではまたー。